שלום לכולם! ישנו צ'אט חדש (ממש מתחת להודעה זו)! אנא קראו עליו וחוו עליו דעה פה:
http://hebrewtimeslations.go-forum.net/t1732-topic

Share
צפה בנושא הקודםGo downצפה בנושא הבא
avatar
TheIsraeliSudrian
Male מספר הודעות : 117
תאריך הצטרפות : 28.09.14

שירי תומס הקטר וחברים

on 2014-11-25, 20:55
מהסדרה הקלאסית.

בואו למירוץ (Let's Have a Race):



גרסה אינסטרומנטלית:



--------------------------------------------------
שירים מן הסדרה החדשה והסדרה הממוחשבת (CGI) יבוקשו בהמשך.
--------------------------------------------------


נערך לאחרונה על-ידי laG roiL בתאריך 2015-08-03, 16:14, סך-הכל נערך 7 פעמים (Reason for editing : Thomas' Anthem בוצע ע"י: לג רואיל)
avatar
TheIsraeliSudrian
Male מספר הודעות : 117
תאריך הצטרפות : 28.09.14

Re: שירי תומס הקטר וחברים

on 2015-01-07, 16:53
תומס, מנהיגינו (Thomas, You're the Leader) - מהסרט "התגלית הגדולה"



גרסה אינסטרומנטלית:



סע, סע תומס (Go, Go Thomas) - מהסרט "גיבור הפסים"




גרסה אינסטרומנטלית:



* הערה: הסרטים לא דובבו, ולכן אני מבקש לתזגם את השירים.


נערך לאחרונה על-ידי laG roiL בתאריך 2015-01-07, 21:06, סך-הכל נערך 2 פעמים (Reason for editing : לשיר מ-"מלך המסילה" אין אינסטרומנטל, ולכן יידרש ביצוע מקורי.)
avatar
TheIsraeliSudrian
Male מספר הודעות : 117
תאריך הצטרפות : 28.09.14

(שיר משנה) "פופ גוז אולד אולי"

on 2015-02-15, 19:47
הודעה זו נמחקה.


נערך לאחרונה על-ידי laG roiL בתאריך 2015-02-19, 11:29, סך-הכל נערך פעם אחת (Reason for editing : 1)
avatar
PenguinMusume
Female Aquarius Rooster
מספר הודעות : 646
תאריך הצטרפות : 09.09.11
מיקום : unmei no itaru basho

Re: שירי תומס הקטר וחברים

on 2015-02-18, 16:16
סתם מסקרנות, יש לך ערוץ יוטיוב עם דיבובי עבר או משהו בסגנון?
avatar
TheIsraeliSudrian
Male מספר הודעות : 117
תאריך הצטרפות : 28.09.14

Re: שירי תומס הקטר וחברים

on 2016-12-01, 10:04
הסרט החדש משנת 2016, "המירוץ הגדול" (The Great Race), הוא סרט מוזיקלי (מחזמר) בסגנון דיסני. לכן, הוא עושה שימוש בהרבה שירים לקידום העלילה. עם זאת, אחד הטובים מכולם בעיניי הוא "You Can Only be You" (מילולית: "אתה יכול רק להיות אתה"). בסרט, אשימה מסבירה לתומס באמצעות השיר הזה שהוא לא צריך לשנות את חזותו כדי להשתתף ב-"מופע הרכבת הגדול". לקראת סוף הסרט, קיימת גם גרסה אחרת לאותו השיר שנקראת "Be Who You Are, and Go Far" ("תהיו עצמכם, ותלכו/תסעו/תגיעו רחוק"), אבל היא פחות טובה מהראשון.

סצנת השיר מהסרט באנגלית (עם תומס של ג'וזף מיי, כולל מילים):



(תומס: צהוב, אשימה: ירוק). גרסה אינסטרומנטלית מאת Oliver11GWR:



אודסיטי הותקנה מחדש בעקבות תיקון לאחר תקרית מוזרה. עם זאת, אני כבר לא יכול להקליט באותה האיכות בה תמיד השתמשתי כל 3-5 השנים האלה. אילו ההקלטה שלי הייתה עדיין תקינה, אני הייתי מבצע את תומס בעברית בזמן שנאט, וינגס או קרסנס הייתה עושה את אשימה (עדיף בלי מבטא הודי). קרסנס דיבבה את אנני, קלרבל וג'ודי במה שאמור היה להיות הפאנדאב לעברית של "ההרפתקה מתחילה". קיים סיכוי שאחפש עוד פרק מאחת העונות הישנות כדי לערוך ניסוי עם מספרת נשית, בעוד שאני עדיין אהיה אחראי לתרגום, ההפקה והעריכה.

בכל אופן, מקווה ש-"You Can Only be You" בעברית יוכל להיות מוצלח עוד לפני שהסרט ידובב באופן רשמי. איך הוא יתוזגם, ומי יבצעו אותו? מעניין ביותר.
צפה בנושא הקודםחזרה למעלהצפה בנושא הבא
Permissions in this forum:
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה