שלום לכולם! ישנו צ'אט חדש (ממש מתחת להודעה זו)! אנא קראו עליו וחוו עליו דעה פה:
http://hebrewtimeslations.go-forum.net/t1732-topic

Share
צפה בנושא הקודםGo downצפה בנושא הבא
avatar
TsUNaMy WaVe
Female Gemini Dog
מספר הודעות : 44
תאריך הצטרפות : 05.01.14

Madoromi no Yakusoku - Satomi Satou & Ai Kayano

on 2016-02-06, 00:44
(או: ליה הורסת עוד שיר)
https://drive.google.com/file/d/0ByXVAyjzVdkcR1FOZDh4bWQ3cXc/view
(סורי שזה בדרייב XD)
לתזגום: כאן

אז חוץ משני מקומות ספציפיים שלא הצלחתי לחשוב על אופציה אחרת בשבילם, זה נראה לי דווקא סבבה ^^
avatar
WingsOfLightLegend
Female Scorpio Dog
מספר הודעות : 2780
תאריך הצטרפות : 10.12.11
מיקום : דיסנילנד~

Re: Madoromi no Yakusoku - Satomi Satou & Ai Kayano

on 2016-02-06, 09:44
אוף לצערי אני עדיין חושבת שההגיה של הרבה מהמילים מאוד לא טבעית Sad חלק מההברות נמתחות יותר ממה שצריך, ומבחינת מלעל ומלרע, הרבה מילים נהגות בשונה מכפי שבדרך כלל הוגים אותן וזה קצת צורם לי באוזן הפדנטית שלי..
avatar
TsUNaMy WaVe
Female Gemini Dog
מספר הודעות : 44
תאריך הצטרפות : 05.01.14

Re: Madoromi no Yakusoku - Satomi Satou & Ai Kayano

on 2016-02-06, 11:29
~WingsOfLightLegend~ כתב:אוף לצערי אני עדיין חושבת שההגיה של הרבה מהמילים מאוד לא טבעית Sad חלק מההברות נמתחות יותר ממה שצריך, ומבחינת מלעל ומלרע, הרבה מילים נהגות בשונה מכפי שבדרך כלל הוגים אותן וזה קצת צורם לי באוזן הפדנטית שלי..
אפשר את הדוגמאות הספציפיות?
כי באמת שחוץ מה"חמימות" ו"את" אחד שנדחף זה נשמע סבבה לדעתי לפחות.
ואין בעיה זה בסדר XD
avatar
WingsOfLightLegend
Female Scorpio Dog
מספר הודעות : 2780
תאריך הצטרפות : 10.12.11
מיקום : דיסנילנד~

Re: Madoromi no Yakusoku - Satomi Satou & Ai Kayano

on 2016-02-06, 14:23
TsUNaMy WaVe כתב:
~WingsOfLightLegend~ כתב:אוף לצערי אני עדיין חושבת שההגיה של הרבה מהמילים מאוד לא טבעית Sad חלק מההברות נמתחות יותר ממה שצריך, ומבחינת מלעל ומלרע, הרבה מילים נהגות בשונה מכפי שבדרך כלל הוגים אותן וזה קצת צורם לי באוזן הפדנטית שלי..
אפשר את הדוגמאות הספציפיות?
כי באמת שחוץ מה"חמימות" ו"את" אחד שנדחף זה נשמע סבבה לדעתי לפחות.
ואין בעיה זה בסדר XD
בעיקר אלה:
ב"זוהר החמימות", דווקא בעיקר "שהנץ" הפריע לי
"אבל אני רואה שאתה"
"שאתה נותן בי מבט"
"כוכב משאלותיי הקטן"
avatar
TsUNaMy WaVe
Female Gemini Dog
מספר הודעות : 44
תאריך הצטרפות : 05.01.14

Re: Madoromi no Yakusoku - Satomi Satou & Ai Kayano

on 2016-02-07, 17:46
~WingsOfLightLegend~ כתב:
TsUNaMy WaVe כתב:
~WingsOfLightLegend~ כתב:אוף לצערי אני עדיין חושבת שההגיה של הרבה מהמילים מאוד לא טבעית Sad חלק מההברות נמתחות יותר ממה שצריך, ומבחינת מלעל ומלרע, הרבה מילים נהגות בשונה מכפי שבדרך כלל הוגים אותן וזה קצת צורם לי באוזן הפדנטית שלי..
אפשר את הדוגמאות הספציפיות?
כי באמת שחוץ מה"חמימות" ו"את" אחד שנדחף זה נשמע סבבה לדעתי לפחות.
ואין בעיה זה בסדר XD
בעיקר אלה:
ב"זוהר החמימות", דווקא בעיקר "שהנץ" הפריע לי
"אבל אני רואה שאתה"
"שאתה נותן בי מבט"
"כוכב משאלותיי הקטן"
דווקא ההנץ? זה דווקא נשמע לי כזה טוב, חח. כאילו, הפועל, הנץ. הה' היא הברה בפני עצמה... באחד הזה אני באמת לא מצליחה להבין מה נשמע לא בסדר.
לגבי כל השאר, מצד אחד אני מבינה באיזשהו מקום למה את מתכוונת, מצד שני לי זה לא נשמע רע. במיוחד ה"אני רואה".
טוב נו, בשביל מה נולדנו עם דעות שונות? ^^

מאוד מעריכה אגב שאת נותנת את הזמן בלהקשיב/לקרוא ולתת ביקורת. לא רואה את זה פה יותר מדי. בדברים שלי בכל אופן XD
avatar
WingsOfLightLegend
Female Scorpio Dog
מספר הודעות : 2780
תאריך הצטרפות : 10.12.11
מיקום : דיסנילנד~

Re: Madoromi no Yakusoku - Satomi Satou & Ai Kayano

on 2016-02-07, 20:07
TsUNaMy WaVe כתב:
~WingsOfLightLegend~ כתב:
TsUNaMy WaVe כתב:
~WingsOfLightLegend~ כתב:אוף לצערי אני עדיין חושבת שההגיה של הרבה מהמילים מאוד לא טבעית Sad חלק מההברות נמתחות יותר ממה שצריך, ומבחינת מלעל ומלרע, הרבה מילים נהגות בשונה מכפי שבדרך כלל הוגים אותן וזה קצת צורם לי באוזן הפדנטית שלי..
אפשר את הדוגמאות הספציפיות?
כי באמת שחוץ מה"חמימות" ו"את" אחד שנדחף זה נשמע סבבה לדעתי לפחות.
ואין בעיה זה בסדר XD
בעיקר אלה:
ב"זוהר החמימות", דווקא בעיקר "שהנץ" הפריע לי
"אבל אני רואה שאתה"
"שאתה נותן בי מבט"
"כוכב משאלותיי הקטן"
דווקא ההנץ? זה דווקא נשמע לי כזה טוב, חח. כאילו, הפועל, הנץ. הה' היא הברה בפני עצמה... באחד הזה אני באמת לא מצליחה להבין מה נשמע לא בסדר.
לגבי כל השאר, מצד אחד אני מבינה באיזשהו מקום למה את מתכוונת, מצד שני לי זה לא נשמע רע. במיוחד ה"אני רואה".
טוב נו, בשביל מה נולדנו עם דעות שונות? ^^

מאוד מעריכה אגב שאת נותנת את הזמן בלהקשיב/לקרוא ולתת ביקורת. לא רואה את זה פה יותר מדי. בדברים שלי בכל אופן XD
לגמרי בכיף! אני חושבת שלחלוטין יש כאן בפורום מקום לאג'נדות תזגומיות שונות ואני לא באה לכפות כלום, רק להביא את ההשקפה שלי ולתת נקודות לחשוב עליהן להבאה. כמובן שזה תזגום בר-ביצוע (עובדה שהצלחת לשיר אותו) והמילים מקסימות כמו שהן ^^

ואני מבינה מה את אומרת, הרבה פעמים פשוט לא אומרים כלום, אבל קרו לי מקרים שאם כבר אנשים מגיבים אז אלא תגובות סתמיות ולא ממש ביקורת בונה. אני תמיד משתדלת כמה שאני יכולה להקשיב להכל ולנסות להבין את הרעיון שניסו להבין, כי כל תזגום כאן עבר מחשבה והשקעה, ואם יש לי משהו להוסיף לשיפור אז אנסה לעשות את זה בצורה הכי מפורטת שאפשר Smile לפעמים כשיש לי זמן היו מקרים שממש עשיתי ספירת הברות והשוואה עם המקור, עם צביעה של איזו הברה מתאימה למה. אבל אין לי זמן לדברים כאלה יותר XD
avatar
TsUNaMy WaVe
Female Gemini Dog
מספר הודעות : 44
תאריך הצטרפות : 05.01.14

Re: Madoromi no Yakusoku - Satomi Satou & Ai Kayano

on 2016-02-08, 23:56
~WingsOfLightLegend~ כתב:
TsUNaMy WaVe כתב:
~WingsOfLightLegend~ כתב:
TsUNaMy WaVe כתב:
~WingsOfLightLegend~ כתב:אוף לצערי אני עדיין חושבת שההגיה של הרבה מהמילים מאוד לא טבעית Sad חלק מההברות נמתחות יותר ממה שצריך, ומבחינת מלעל ומלרע, הרבה מילים נהגות בשונה מכפי שבדרך כלל הוגים אותן וזה קצת צורם לי באוזן הפדנטית שלי..
אפשר את הדוגמאות הספציפיות?
כי באמת שחוץ מה"חמימות" ו"את" אחד שנדחף זה נשמע סבבה לדעתי לפחות.
ואין בעיה זה בסדר XD
בעיקר אלה:
ב"זוהר החמימות", דווקא בעיקר "שהנץ" הפריע לי
"אבל אני רואה שאתה"
"שאתה נותן בי מבט"
"כוכב משאלותיי הקטן"
דווקא ההנץ? זה דווקא נשמע לי כזה טוב, חח. כאילו, הפועל, הנץ. הה' היא הברה בפני עצמה... באחד הזה אני באמת לא מצליחה להבין מה נשמע לא בסדר.
לגבי כל השאר, מצד אחד אני מבינה באיזשהו מקום למה את מתכוונת, מצד שני לי זה לא נשמע רע. במיוחד ה"אני רואה".
טוב נו, בשביל מה נולדנו עם דעות שונות? ^^

מאוד מעריכה אגב שאת נותנת את הזמן בלהקשיב/לקרוא ולתת ביקורת. לא רואה את זה פה יותר מדי. בדברים שלי בכל אופן XD
לגמרי בכיף! אני חושבת שלחלוטין יש כאן בפורום מקום לאג'נדות תזגומיות שונות ואני לא באה לכפות כלום, רק להביא את ההשקפה שלי ולתת נקודות לחשוב עליהן להבאה. כמובן שזה תזגום בר-ביצוע (עובדה שהצלחת לשיר אותו) והמילים מקסימות כמו שהן ^^

ואני מבינה מה את אומרת, הרבה פעמים פשוט לא אומרים כלום, אבל קרו לי מקרים שאם כבר אנשים מגיבים אז אלא תגובות סתמיות ולא ממש ביקורת בונה. אני תמיד משתדלת כמה שאני יכולה להקשיב להכל ולנסות להבין את הרעיון שניסו להבין, כי כל תזגום כאן עבר מחשבה והשקעה, ואם יש לי משהו להוסיף לשיפור אז אנסה לעשות את זה בצורה הכי מפורטת שאפשר Smile לפעמים כשיש לי זמן היו מקרים שממש עשיתי ספירת הברות והשוואה עם המקור, עם צביעה של איזו הברה מתאימה למה. אבל אין לי זמן לדברים כאלה יותר XD
כן אני תמיד רואה את ההשקעה שלך בכל הנושאים. אני מאוד מעריכה את זה ואני בטוחה שכך גם האחרים שאת מגיבה להם ^^
avatar
WingsOfLightLegend
Female Scorpio Dog
מספר הודעות : 2780
תאריך הצטרפות : 10.12.11
מיקום : דיסנילנד~

Re: Madoromi no Yakusoku - Satomi Satou & Ai Kayano

on 2016-02-09, 08:59
TsUNaMy WaVe כתב:
~WingsOfLightLegend~ כתב:
TsUNaMy WaVe כתב:
~WingsOfLightLegend~ כתב:
TsUNaMy WaVe כתב:
~WingsOfLightLegend~ כתב:אוף לצערי אני עדיין חושבת שההגיה של הרבה מהמילים מאוד לא טבעית Sad חלק מההברות נמתחות יותר ממה שצריך, ומבחינת מלעל ומלרע, הרבה מילים נהגות בשונה מכפי שבדרך כלל הוגים אותן וזה קצת צורם לי באוזן הפדנטית שלי..
אפשר את הדוגמאות הספציפיות?
כי באמת שחוץ מה"חמימות" ו"את" אחד שנדחף זה נשמע סבבה לדעתי לפחות.
ואין בעיה זה בסדר XD
בעיקר אלה:
ב"זוהר החמימות", דווקא בעיקר "שהנץ" הפריע לי
"אבל אני רואה שאתה"
"שאתה נותן בי מבט"
"כוכב משאלותיי הקטן"
דווקא ההנץ? זה דווקא נשמע לי כזה טוב, חח. כאילו, הפועל, הנץ. הה' היא הברה בפני עצמה... באחד הזה אני באמת לא מצליחה להבין מה נשמע לא בסדר.
לגבי כל השאר, מצד אחד אני מבינה באיזשהו מקום למה את מתכוונת, מצד שני לי זה לא נשמע רע. במיוחד ה"אני רואה".
טוב נו, בשביל מה נולדנו עם דעות שונות? ^^

מאוד מעריכה אגב שאת נותנת את הזמן בלהקשיב/לקרוא ולתת ביקורת. לא רואה את זה פה יותר מדי. בדברים שלי בכל אופן XD
לגמרי בכיף! אני חושבת שלחלוטין יש כאן בפורום מקום לאג'נדות תזגומיות שונות ואני לא באה לכפות כלום, רק להביא את ההשקפה שלי ולתת נקודות לחשוב עליהן להבאה. כמובן שזה תזגום בר-ביצוע (עובדה שהצלחת לשיר אותו) והמילים מקסימות כמו שהן ^^

ואני מבינה מה את אומרת, הרבה פעמים פשוט לא אומרים כלום, אבל קרו לי מקרים שאם כבר אנשים מגיבים אז אלא תגובות סתמיות ולא ממש ביקורת בונה. אני תמיד משתדלת כמה שאני יכולה להקשיב להכל ולנסות להבין את הרעיון שניסו להבין, כי כל תזגום כאן עבר מחשבה והשקעה, ואם יש לי משהו להוסיף לשיפור אז אנסה לעשות את זה בצורה הכי מפורטת שאפשר Smile לפעמים כשיש לי זמן היו מקרים שממש עשיתי ספירת הברות והשוואה עם המקור, עם צביעה של איזו הברה מתאימה למה. אבל אין לי זמן לדברים כאלה יותר XD
כן אני תמיד רואה את ההשקעה שלך בכל הנושאים. אני מאוד מעריכה את זה ואני בטוחה שכך גם האחרים שאת מגיבה להם ^^
love
צפה בנושא הקודםחזרה למעלהצפה בנושא הבא
Permissions in this forum:
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה