Good-bye Days - YUI

צפה בנושא הקודם צפה בנושא הבא Go down

Good-bye Days - YUI

הודעה by ~WingsOfLightLegend~ on 2011-12-19, 18:44

שלום לכולם, כאן ווינגס Smile
לנוחיותכם, אומר כי מקפים ופסיקים נוספו לכתוב על מנת להקל על ההבנה של הקצב, ולא לצורך פיסוק.

בקשה שקיבלתי רק היום, אבל לא יכולתי להתאפק כי מזמן רציתי לתרגם את זה.
אני חושבת שהתרגום לא הכי טוב בעולם, אולי כי תרגמתי אותו מהר, אבל זה הטוב ביותר שיכולתי להוציא ממנו, כרגיל עם הרבה תוספות אישיות ופרשנות משלי לשיר.
אני מקווה שתהנו מהתזגום שלי, ואשמח לשמוע את הביקורות שלכם ^^
ווינגס.

טריוויה שטותית: השיר הנפלא הזה הופיע במקור בסרט שיואי שיחקה בו , "שיר השמש" ("טאיו נו אוטה") ^^

השיר המקורי:
http://www.youtube.com/watch?v=yOA0oC0aCu4

GOODBYE DAYS


הן אמרתי כבר
נתראה שנית, דבר עוד לא נגמר
בכיסי מוצפן, שיר קטן, ישן
אותו תשמע, אם ת-אזין

אז את הווליום אעלה, כ-עת
כדי לוודא שזה נכון

ימי פרידה, עכשיו
הרוחות לוחשות "שינוי"
עד שאתמול ישוב, יש זמן
היא לצידי, תמיד
אי נוחות קלה,
ורגש מתוק, מוטמן
לה לה לה, לה לה איתך

מגישה לך
אוזנייה אחת, תאו-מתה, אצלי
והזמן עוצר, כשהשיר נשמע,
בשקט אצילי

האם נכון כך לאהוב או-תך?
דרכי אבדה במבטך

ימי פרידה, עכשיו
בליבי מתחיל שינוי
אני לא אדאג, יש זמן
היא לצידי, תמיד
אי נוחות קלה,
ורגש מתוק, מוטמן
לה לה לה, לה לה איתך

איני רוצה, לכאוב יותר
לא רוצה להישבר שנית
אך האין כך אמור, להיות?
ובחיוך, אפגוש אותך
מה נשמע, חבר?
כן, או משהו
אם אוכל כך לומר, בלי לבכות

כששרנו אז, יחדיו
כשהזמן חדל לפעום
התפללתי ש-תישאר
הודות לך, יש לי
אי נוחות קלה,
ורגש מתוק, מוטמן
לה לה לה, ימי פרידה

~WingsOfLightLegend~

Female Scorpio Dog
מספר הודעות : 2655
נקודות : 7462
מוניטין : 55
תאריך הצטרפות : 10.12.11
גיל : 22
מיקום : דיסנילנד~

חזרה למעלה Go down

צפה בנושא הקודם צפה בנושא הבא חזרה למעלה


 
Permissions in this forum:
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה