Konayuki- Remioromen

צפה בנושא הקודם צפה בנושא הבא Go down

Konayuki- Remioromen

הודעה by ~WingsOfLightLegend~ on 2012-01-20, 12:27

שלום, כאן -
טוב, חלאס!!! -_-

אהם. אז מצטערת שהתרגום הזה התעקב קצת, עידו, פשוט שכחתי להעלות אותו XD
אז לפי בקשתו של עיב, תירגמתי את השיר המקסים הזה מהסדרה הנהדרת וסוחטת הדמעות "ליטר של דמעות". לשיר הזה יש משמעות מאוד גדולה עבורי מפני שלסדרה הזו יש משמעות גדולה עבורי, אז ניסיתי לעשות את המיטב.
השיר הזה שולב בנאנאירו, לכן ניסיתי להיצמד לשורה שגיא כתב, אך... מתישהו נתקעתי באמצע התרגום. לא הייתי ממש שלמה עם זה, ולכן תרגמתי את זה מחדש. סליחה, גיא, ניסיתי :\
אני מקווה שתאהבו את התרגום הזה. היו טריליוני תרגומים שונים לאנגלית וניסיתי לעשות משהו שדומה לכולם ועדיין עם הטאץ' התזגומי שלי, מקווה שהצלחתי לשמור על המשמעות המופלאה של השיר הזה.

תהנו ^^

נ.ב: את ה"להלהלאי" לא אהבתי, זה עצבן אותי, אז כתבתי גם תחלופה עם מילים וגם עם המקור. עזבו, טמטום שלי. תתייחסו לזה איך שבא לכם XD

השיר:



[Konayuki
ב-כל שנה, אנחנו נפגשים
עם ה-עונה, של השלגים
למרות, שה-המון סוגר עליי
מעל, השחקים, הם אותם שחקים
בוודאי לשנינו קר
הרי שנינו, עם ה-רוחות נושבים

אין ספק, לא אדע עלייך הכל
הניחי לי לרצות בזאת
מתוך, מאות, מיליון של אנשים
כיצד דרכינו נפגשות?
אין ממש סיבה לכך
ובכל זאת, כך אני מרגיש

בכל העולם, אין שום קרב אשר יכול עלי, ואולי, (לא ניתן לחיות, בלי להיאבק כלל להלהלאי, להלהלאי)
לא נוכל לחיות יחדיו
באותו זמן, באותה דרך
אם לא, נהיה, עצמנו באמת
אז אושר ועצבות, גם הם בסוף
לא יותר מ- ש-קר

כשלו-בן ה-שלגים
ימס עמוק אל הלבבות
יקפיא לעד את קיומי (אה, הא)
האם, שנינו, נוכל
לחלוק את נטל הבדידות
אשר מכביד על עולמי?

בַדממה, ביכולתי להאזין
לשיר שמ-נגן ליבך
ואז, אצלול למקום שבו אוכל
לשמו-ע, את, גוון קולך
ולראות אותך שנית
אחכה שם רק למענך

שנינו רק רוצים זה את זו להבין אבל אולי, רק אולי, רק אולי
(או:שנינו רק רוצים זה את זו להבין להלהלאי, להלהלאי, להלהלאי)
הייתי האחד אשר
חשף ברוך את פני השטח
וכש-ידי, תאחוז בכף ידך
הקפואה והמובסת, יפגשו
גם דרכינו, ל-ב-טח

ולו-בן ה-שלגים
הוא שברירי מכדי להיות
אל-מותי, קיים לעד(אה, הא)
אל מול, עיני, ניבט
מכתים בקור את האספלט
משאיר אותי בקור, לבד

איך לו-בן ה-שלגים
לא מחויב לחוק הזמן
את ליבנו מטלטל (אה,הא)
וב-כל זאת, אני,
אמשיך עלייך להגן
מן העולם המערפל

כשלו-בן ה-שלגים
ימס עמוק אל הלבבות
יקפיא לעד את קיומי (אה, הא)
את שנינו י-עטוף
ויחמם את הבדידות
ואז נשוב... אל השחקים?

~WingsOfLightLegend~

Female Scorpio Dog
מספר הודעות : 2653
נקודות : 7453
מוניטין : 55
תאריך הצטרפות : 10.12.11
גיל : 22
מיקום : דיסנילנד~

חזרה למעלה Go down

Re: Konayuki- Remioromen

הודעה by TheSapphireDragon on 2012-01-20, 14:51

השיר הזה יפהפה... TT~TT
ותזגמת אותו בצורה נפלאה!
אני לא יודעת מהן המילים המקוריות, אבל לדעתי העברת את המסר. Wink

TheSapphireDragon

Female Capricorn Rooster
מספר הודעות : 918
נקודות : 3177
מוניטין : 22
תאריך הצטרפות : 05.09.11
גיל : 22

חזרה למעלה Go down

Re: Konayuki- Remioromen

הודעה by ~WingsOfLightLegend~ on 2012-01-20, 14:56

@TheSapphireDragon כתב:השיר הזה יפהפה... TT~TT
ותזגמת אותו בצורה נפלאה!
אני לא יודעת מהן המילים המקוריות, אבל לדעתי העברת את המסר. Wink

תודה רבה, ספיר!!! ^_________^
ממש תודה 3:

~WingsOfLightLegend~

Female Scorpio Dog
מספר הודעות : 2653
נקודות : 7453
מוניטין : 55
תאריך הצטרפות : 10.12.11
גיל : 22
מיקום : דיסנילנד~

חזרה למעלה Go down

Re: Konayuki- Remioromen

הודעה by TheSapphireDragon on 2012-01-20, 15:40

@~WingsOfLightLegend~ כתב:
@TheSapphireDragon כתב:השיר הזה יפהפה... TT~TT
ותזגמת אותו בצורה נפלאה!
אני לא יודעת מהן המילים המקוריות, אבל לדעתי העברת את המסר. Wink

תודה רבה, ספיר!!! ^_________^
ממש תודה 3:
hero בקטנה...

TheSapphireDragon

Female Capricorn Rooster
מספר הודעות : 918
נקודות : 3177
מוניטין : 22
תאריך הצטרפות : 05.09.11
גיל : 22

חזרה למעלה Go down

צפה בנושא הקודם צפה בנושא הבא חזרה למעלה


 
Permissions in this forum:
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה