Share
צפה בנושא הקודםGo downצפה בנושא הבא
avatar
HebrewTranslations
Admin
Male Leo Goat
מספר הודעות : 669
תאריך הצטרפות : 05.09.11
http://hebrewtimeslations.go-forum.net

Ikimono Gakari - Hanabi

on 2011-09-08, 20:45
בלב כבד אני נאלץ להגיד שבגלל ההבדל הדק בין פרח (hana) לזיקוק (hanabi) ביפנית, ובכלל ההתייחסות התרבותית של היפנים לזיקוק כפרח, אני לעולם לא אוכל לעשות לאחד מהשירים האהובים עלי, מאחת הלהקות האהובות עלי, צדק. אני מקווה שהמילה "לבלוב" מספיק תואמת את המשמעות הכפולה.
אני אתנחם בעובדה שהשורה "איתן הרגש איתו חברנו, אהובי ואני חוברנו" היא שורה בעברית שלא תעבוד בתרגום לשפה אחרת ^^
--------------------
http://www.youtube.com/watch?v=NcgoYUNCZW0
--------------------
מהבהבים הם, מנצנצים הם, חלום חיוור לאוויר פורץ לו
כל לבלוב בוער הוא

שמים כה שקטים, מעל במרומים, וכמו חלום, זיקוקים עפים
האם תוכל, רחוק מכאן, לראות גם את, אותו האור, כשתנדוד למרחקים?
גם אם בעתיד, אפרד ממך, ביום הפגישה, אני מאמינה
מכל ליבי, אשיר לך, הרגש ש, אותי קרע, את קולי, האם תשמע?

מלבלבים לשניה, אלו הם זיקוקים

מהבהבים הם, מנצנצים הם, חלום חיוור לאוויר פורץ לו
בשיא פריחה, כה גבוהים ורחוקים
אגן עליך, מכל פגע, למרחק יהדהד הרגש
הם יפרחו ולבסוף הם יתעייפו
ובחוזקה, הם יבערו

ובשובבות, פיזרו מילים רבות, וכעת כולן, לא מסודרות
והבלבול, כבר לא קיים, ללא מילים, הוא נעלם, התראה, את המחר?

מלבלבים לשניה, אלו הם זיקוקים

מהבהבים הם, מנצנצים הם, תעתוע שבו אחזתי
אך מידיי הלבלוב תמיד נופל
אם רק ארצה זאת, אם אבקש זאת, רגשותיי עוד, יהדהדו בך
אם ייתעייפו לפחות הם יפרחו
ובחוזקה, הם יבערו

מלבלבים לשניה, אלו הם זיקוקים

מהבהבים הם, מנצנצים הם, חלום חיוור למרום ירקיע
יבוא היום בו, נוכל להפגש
איתן הרגש איתו חברנו, אהובי ו, אני חוברנו
יחדיו נחייה ולעולם לא נפרד

מהבהבים הם, מנצנצים הם, חלום חיוור לאוויר פורץ לו
בשיא פריחה, כה גבוהים ורחוקים
אגן עליך, מכל פגע, למרחק יהדהד הרגש
הם יפרחו ולבסוף הם יתעייפו
ובחוזקה, הם יבערו
--------------------
הצעות ותיקונים יתקבלו בברכה.
נא לבקש לפני שימוש, תודה Smile
צפה בנושא הקודםחזרה למעלהצפה בנושא הבא
Permissions in this forum:
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה