Toraboruta-P- Kokoro

צפה בנושא הקודם צפה בנושא הבא Go down

Toraboruta-P- Kokoro

הודעה by Shaked on 2012-05-25, 17:16

שלום לכולם, לאחר שהלך לא משהוא בבגרות במתמטיקה, (5 י"ל למעוניינים) XD, החלטתי שאני הולך לבצע את השיר לפני שאני מפרסם אותו 3: אז לאחר שכתבתי את השיר לפני הבגרות, בצעתי אותו לאחר מכן 3: קיצר חפרתי, או שלא, מי יודע, anyway הנה זה D:

והנה השיר אם משהוא רוצה להאזין למקור ^^:
http://www.youtube.com/watch?v=FGD0syOFKgk

בעבר מדען בודד בנה(9)(9)
רובוט, מכונה מדהימה(Cool(Cool
אם תשאלו איך היא נבנתה(9)(9)
"זה פלא" (זה פלא)(3)(3)

תוכנית אחת הייתה חסרה(9)(9)
לא ניתנת בכלל לבנייה(9)(9)
תוכנית זו נקר~אה בשם:(9)(Cool
"לב ורגש"(5)(4)

כמה מאות של שנים חלפו(9)(9)
נשאר בודד, האנשים עזבו(9)(10)
רובוט הנס והפלא מ-ב-ק-ש:(12)(11)
רוצה לדעת על מה המדען(9)(10)
תכנן ועבד כ~ל הזמן(9)(Cool
עד סוף חייו בנה ויצר "לב" - רק - לי (12)(12)

ע~כשיו מתחיל לו ל~נוע(9)(9)
פ~לא במלוא התאוצה(Cool(Cool
למה הדמעות שלי זו~לגות בלי קץ(11)(11)

ל~מה אני רועד\ת עכשיו?(9)(8\9)
פ~עימות בזק בתוכי(Cool(Cool
האם זה אותו ה"לב" שייחלתי בשבילו?(13)(14)

זה פלא, לב פועם(6)(6)
לב פועם, זה פלא (6)(6)

אני יודע\ת עכשיו איך מרגיש אושר(13)(13)

זה פלא, לב פועם(6)(6)
לב פועם, זה פלא(6)(6)

אני יודע\ת עכשיו איך מרגיש עצב(13)(13)

זה פלא, לב פועם(6)(6)
לב פועם, ללא סוף(6)(6)

כל אלו נראים כה כואבים(10)(9)

עכשיו א~ני מתחיל\ה ל~הבין(9)(9\10)
מדוע נוצרתי בכלל(Cool(Cool
ל~היות לבד בעולם(7)(Cool
זה ב~טח עצוב(4)(4)

כן ביום הזה, בזמן ההוא(Cool(Cool
כ~ל שהיה בזכרוני(Cool(Cool
רגשות עפו להם מתוך ליבי(11)(11)

כעת אני יכול\ה(5)(5\6)
להגיד מילים באמ~ת((7)(Cool
ולהקדיש את כולן לך(Cool(9)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

שהבאת אותי אל העולם לחיים(13)(13)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

לימים שהיית בהם איתי(10~11)(11)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

לכל מה שחלקת אז איתי ביחד(14)(13)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

אני אשיר לנצ~ח(7)(7)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

לה לה לה לה לה



"זה היה ממש פלא, נס.
הרובוט שהשיג את הלב המשיך לשיר.
הוא שר את כל רגשותיו,
אבל הפלא התמשך לפרק זמן קצר,
ה"לב" היה כבד מידי בשבילו.
בלי אפשרות לשאת אותו,
המכונה השתתקה ואף פעם לא זזה שוב."

"למרות זאת, היה לה חיוך רחב,
היא נראתה כמו מלאך."



והפעם כדי לחסוך אי הבנות של קצב, הקלטתי את עצמי ישר XD הובכן, הייתה שורה שהלכה לי ממש נורא, כי בטעות הארכתי את "אני" במקום "עכשיו" ב"ע~כשיו אני מתחיל\ה להבין" בבקשה תנסו להתעלם XD ב"עכשיו מתחיל לנוע" זה ישמע יותר טוב אם אני יצליח להבין מתי מתחילים את העכשיו, זה קטע של תזמון, ככה שזה פשוט אשמתי שיצא קצת צולע, למרות שניסיתי XD וכמובן, שפלא ולב לצערנו או לשמחתנו הם מילים עם מספר הברות קטן ביותר, מה שמסבך את העניינים, אם למשהוא יש פתרון יצירתי אשמח. וכמובן שינוי האוקטבות שלי, איך רין הזו מגיעה לאוקטבות האלה בכלל? טוב היא מכונה, אבל בכל זאת חחחח. וחוץ מיזה נראה לי שיצא סבבה, והוספתי את הסוף בקריאה. אתם תבינו 3: (או שלא)

אה כן, אני דורש שבת תשיר את זה, כן! זו דרישה! אני רוצה לשמוע את זה בקול של בחורה, שיכולה גם להגיע לאוקטבות מדהימות *אהמווינגסאהמ* D:

http://ge.tt/1XQ9veH/v/2


נערך לאחרונה על-ידי Shaked בתאריך 2012-06-25, 00:06, סך-הכל נערך 4 פעמים

Shaked

Male Leo Pig
מספר הודעות : 177
נקודות : 2080
מוניטין : 3
תאריך הצטרפות : 13.05.12
גיל : 21
מיקום : אי שם מעבר לקשת~

חזרה למעלה Go down

Re: Toraboruta-P- Kokoro

הודעה by ~WingsOfLightLegend~ on 2012-05-25, 18:22

היי Smile

קודם כל, עניינים טכניים:
1. מוטב להוסיף את הקישור לשיר המקורי, לא כולם מכירים את השיר והיו רוצים לשמוע את המקור לפני הקאבר, לדעתי.
2. למה הקובץ לא mp3? במקום להוריד, אפשר ככה להשתמש בנגן כמו שהוא ולהעזין דרך ge.tt

ועכשיו התזגום!
שוב, התזגום עצמו יפה, אבל ממש חבל לי קצת שאין כאן התאמה של התזמון ממש, של אורך המילה לעומת המילה היפנית.
זה בא לידי ביטוי בצורה הטובה ביותר במילה "לב". במקום זאת יכולת לשבץ שתי מילים, כמו "לב אחד" ואת "פלא" בעוד משהו. אז אולי משהו כמו "לב אחד, לב פלאי"?
אני חושבת שזה טוב בסדך הכל, וגם השירה שלך בכלל לא רעה יחסית לשיר רצחני כל כך, אבל אני חושבת שמוטב להיצמד להטעמות, כפי שאמרתי בעבר, ולספר הברות. חריגות מעטות הן בסדר, כמובן, אבל לא באופן שיטתי.
כל הכבוד ^^

ומתמטיקה... מסכן XD
אני כבר סיימתי את שלי, אבל חברות שלי יצאו מתוסכלות מ-007 :\ אתה בתוכנית הישנה או החדשה?

~WingsOfLightLegend~

Female Scorpio Dog
מספר הודעות : 2655
נקודות : 7464
מוניטין : 55
תאריך הצטרפות : 10.12.11
גיל : 22
מיקום : דיסנילנד~

חזרה למעלה Go down

Re: Toraboruta-P- Kokoro

הודעה by Shaked on 2012-05-25, 18:28

@~WingsOfLightLegend~ כתב:היי Smile

קודם כל, עניינים טכניים:
1. מוטב להוסיף את הקישור לשיר המקורי, לא כולם מכירים את השיר והיו רוצים לשמוע את המקור לפני הקאבר, לדעתי.
2. למה הקובץ לא mp3? במקום להוריד, אפשר ככה להשתמש בנגן כמו שהוא ולהעזין דרך ge.tt

ועכשיו התזגום!
שוב, התזגום עצמו יפה, אבל ממש חבל לי קצת שאין כאן התאמה של התזמון ממש, של אורך המילה לעומת המילה היפנית.
זה בא לידי ביטוי בצורה הטובה ביותר במילה "לב". במקום זאת יכולת לשבץ שתי מילים, כמו "לב אחד" ואת "פלא" בעוד משהו. אז אולי משהו כמו "לב אחד, לב פלאי"?
אני חושבת שזה טוב בסדך הכל, וגם השירה שלך בכלל לא רעה יחסית לשיר רצחני כל כך, אבל אני חושבת שמוטב להיצמד להטעמות, כפי שאמרתי בעבר, ולספר הברות. חריגות מעטות הן בסדר, כמובן, אבל לא באופן שיטתי.
כל הכבוד ^^

ומתמטיקה... מסכן XD
אני כבר סיימתי את שלי, אבל חברות שלי יצאו מתוסכלות מ-007 :\ אתה בתוכנית הישנה או החדשה?
1. פאק נכון :X אני מיד אוסיף ^^
2. אין לי כוח לעשות קונוורציה, אני יודע שזה אפשרי 3:

ואמרת שאפשר למרוח מילים בעברית על חשבון מילים ביפנית אז התפרעתי מה שנקרא P:
בלב באמת שברתי תראש, אני עדיין חושב על זה, פשוט שום דבר לא נראה מתאים \=
אם יש חריגות הפוך (הכוונה שמספר ההברות שאני השתמשתי בהן עובר את מספר ההברות בשיר) שנראות לך צורמות, תגידי לי אני ינסה לתקן 3:
תודה רבה ^^

התוכנית החדשה, ולי זה עדיין 806, אבל יש מועד ב', הכל טוב XD

Shaked

Male Leo Pig
מספר הודעות : 177
נקודות : 2080
מוניטין : 3
תאריך הצטרפות : 13.05.12
גיל : 21
מיקום : אי שם מעבר לקשת~

חזרה למעלה Go down

Re: Toraboruta-P- Kokoro

הודעה by ~WingsOfLightLegend~ on 2012-05-25, 18:34

@Shaked כתב:
@~WingsOfLightLegend~ כתב:היי Smile

קודם כל, עניינים טכניים:
1. מוטב להוסיף את הקישור לשיר המקורי, לא כולם מכירים את השיר והיו רוצים לשמוע את המקור לפני הקאבר, לדעתי.
2. למה הקובץ לא mp3? במקום להוריד, אפשר ככה להשתמש בנגן כמו שהוא ולהעזין דרך ge.tt

ועכשיו התזגום!
שוב, התזגום עצמו יפה, אבל ממש חבל לי קצת שאין כאן התאמה של התזמון ממש, של אורך המילה לעומת המילה היפנית.
זה בא לידי ביטוי בצורה הטובה ביותר במילה "לב". במקום זאת יכולת לשבץ שתי מילים, כמו "לב אחד" ואת "פלא" בעוד משהו. אז אולי משהו כמו "לב אחד, לב פלאי"?
אני חושבת שזה טוב בסדך הכל, וגם השירה שלך בכלל לא רעה יחסית לשיר רצחני כל כך, אבל אני חושבת שמוטב להיצמד להטעמות, כפי שאמרתי בעבר, ולספר הברות. חריגות מעטות הן בסדר, כמובן, אבל לא באופן שיטתי.
כל הכבוד ^^

ומתמטיקה... מסכן XD
אני כבר סיימתי את שלי, אבל חברות שלי יצאו מתוסכלות מ-007 :\ אתה בתוכנית הישנה או החדשה?
1. פאק נכון :X אני מיד אוסיף ^^
2. אין לי כוח לעשות קונוורציה, אני יודע שזה אפשרי 3:

ואמרת שאפשר למרוח מילים בעברית על חשבון מילים ביפנית אז התפרעתי מה שנקרא P:
בלב באמת שברתי תראש, אני עדיין חושב על זה, פשוט שום דבר לא נראה מתאים \=
אם יש חריגות הפוך (הכוונה שמספר ההברות שאני השתמשתי בהן עובר את מספר ההברות בשיר) שנראות לך צורמות, תגידי לי אני ינסה לתקן 3:
תודה רבה ^^

התוכנית החדשה, ולי זה עדיין 806, אבל יש מועד ב', הכל טוב XD

האמת שבגלל שאין כאן את המקור ושמעתי ישר את הקאבר היה לי קשה יותר לשים לב. שמתי לב בעיקר להגייה שנשמעה לי לא טבעית. שמעתי יותר מילים קצרות יחסית שנמרחות, לא חושבת ששמתי לב לדחיסת של מילים במילה קצרה.
כמובן שאפשר לסטות, אבל הכל בטוב טעם ורק עם אין ברירה. אם כן, אני אישית מעדיפה שחריגה תהיה נגיד על המילה הראשונה שורה ואז שזה יבוא קצת על חשבון הפסקה.
אם אתה לא מוצא מילה, פשוט שב ותמשיך עוד לחשוב על זה. לפעמים אני נעזרת בתזגומים לשפות אחרות (בעיקר אנגלית, מן הסתם, אבל לא רק) כדי לראות מה מתזגמים אחרים עשו עם זה Smile heart גם די קצר לעומת "קוקורו", אז זה גם מכשול למתזגמים לאנגלית.

שיהיה לך בהצלחה, אנחנו איתך ><

~WingsOfLightLegend~

Female Scorpio Dog
מספר הודעות : 2655
נקודות : 7464
מוניטין : 55
תאריך הצטרפות : 10.12.11
גיל : 22
מיקום : דיסנילנד~

חזרה למעלה Go down

Re: Toraboruta-P- Kokoro

הודעה by Shaked on 2012-05-26, 16:34

טוב, הצלחתי להעביר את הפורמט לmp3 Very Happy וחוץ מיזה, יצא ממש סבבה, שיניתי כמה דברים, הוספתי את מספר ההברות המקורי ואחרי את מספר ההברות בתזגום, זה יראה את הדיוק או האי דיוק שלי XD

http://ge.tt/1XQ9veH/v/3

Shaked

Male Leo Pig
מספר הודעות : 177
נקודות : 2080
מוניטין : 3
תאריך הצטרפות : 13.05.12
גיל : 21
מיקום : אי שם מעבר לקשת~

חזרה למעלה Go down

Re: Toraboruta-P- Kokoro

הודעה by ~WingsOfLightLegend~ on 2012-05-26, 23:11

@Shaked כתב:טוב, הצלחתי להעביר את הפורמט לmp3 Very Happy וחוץ מיזה, יצא ממש סבבה, שיניתי כמה דברים, הוספתי את מספר ההברות המקורי ואחרי את מספר ההברות בתזגום, זה יראה את הדיוק או האי דיוק שלי XD

http://ge.tt/1XQ9veH/v/3
הרבה יותר טוב. אהבתי Smile
וואי, נשמע לי ממש קשה לשיר את זה O_O אני אנסה, אבל אני לא מבטיחה כלום ^^"
(אגב, הביצוע שלך גם לא רע ^^)

הערה אחת נשארה - עדיין יש מקומות שבהם ההטעמה לא מדויקת. בחלק זה לא מפריע ואיכשהו זרם, אבל יש שורות כמו "רובוט הנס והפלא מ-ב-ק-ש" - המילה "והפלא" יוצאת די מאולצת, מבין?

אבל באמת שזה נשמע טוב יותר. כל הכבוד Wink

~WingsOfLightLegend~

Female Scorpio Dog
מספר הודעות : 2655
נקודות : 7464
מוניטין : 55
תאריך הצטרפות : 10.12.11
גיל : 22
מיקום : דיסנילנד~

חזרה למעלה Go down

Re: Toraboruta-P- Kokoro

הודעה by Shaked on 2012-05-27, 01:10

@~WingsOfLightLegend~ כתב:
@Shaked כתב:טוב, הצלחתי להעביר את הפורמט לmp3 Very Happy וחוץ מיזה, יצא ממש סבבה, שיניתי כמה דברים, הוספתי את מספר ההברות המקורי ואחרי את מספר ההברות בתזגום, זה יראה את הדיוק או האי דיוק שלי XD

http://ge.tt/1XQ9veH/v/3
הרבה יותר טוב. אהבתי Smile
וואי, נשמע לי ממש קשה לשיר את זה O_O אני אנסה, אבל אני לא מבטיחה כלום ^^"
(אגב, הביצוע שלך גם לא רע ^^)

הערה אחת נשארה - עדיין יש מקומות שבהם ההטעמה לא מדויקת. בחלק זה לא מפריע ואיכשהו זרם, אבל יש שורות כמו "רובוט הנס והפלא מ-ב-ק-ש" - המילה "והפלא" יוצאת די מאולצת, מבין?

אבל באמת שזה נשמע טוב יותר. כל הכבוד Wink

יש לי !
"רובוט הפלא החליט אז ל-ב-ק-ש", זה אפילו תרגום יותר מדויק אני חושב 3:

וכן זה קשה לשיר, מוציא אויר ברמות חחחח, ואם יש עוד מקומות כי את נוטה להגיד הרבה פעמים זה מופיע בהרבה מקומות, אני רוצה לראות את כולם כדי שאוכל לשנות בהתאם XD אני לא רואה בזה אילוץ אבל אם את רואה בעוד מקומות תגידי לי P:

ותודה רבה ^^ אולי נעשה דואט מתישו מי יודע 3:


נערך לאחרונה על-ידי Shaked בתאריך 2012-06-25, 00:06, סך-הכל נערך פעם אחת

Shaked

Male Leo Pig
מספר הודעות : 177
נקודות : 2080
מוניטין : 3
תאריך הצטרפות : 13.05.12
גיל : 21
מיקום : אי שם מעבר לקשת~

חזרה למעלה Go down

Re: Toraboruta-P- Kokoro

הודעה by ~WingsOfLightLegend~ on 2012-05-27, 09:03

@Shaked כתב:
@~WingsOfLightLegend~ כתב:
@Shaked כתב:טוב, הצלחתי להעביר את הפורמט לmp3 :D וחוץ מיזה, יצא ממש סבבה, שיניתי כמה דברים, הוספתי את מספר ההברות המקורי ואחרי את מספר ההברות בתזגום, זה יראה את הדיוק או האי דיוק שלי XD

http://ge.tt/1XQ9veH/v/3
הרבה יותר טוב. אהבתי :)
וואי, נשמע לי ממש קשה לשיר את זה O_O אני אנסה, אבל אני לא מבטיחה כלום ^^"
(אגב, הביצוע שלך גם לא רע ^^)

הערה אחת נשארה - עדיין יש מקומות שבהם ההטעמה לא מדויקת. בחלק זה לא מפריע ואיכשהו זרם, אבל יש שורות כמו "רובוט הנס והפלא מ-ב-ק-ש" - המילה "והפלא" יוצאת די מאולצת, מבין?

אבל באמת שזה נשמע טוב יותר. כל הכבוד ;)

יש לי !
"רובוט הפלא החליט אז ל-ב-ק-ש", זה אפילו תרגום יותר מדויק אני חושב 3:

וכן זה קשה לשיר, מוציא אויר ברמות חחחח, ואם יש עוד מקומות כי את נוטה להגיד הרבה פעמים זה מופיע בהרבה מקומות, אני רוצה לראות את כולם כדי שאוכל לשנות בהתאם XD אני לא רואה בזה אילוץ אבל אם את רואה בעוד מקומות תגידי לי P:

ותודה רבה ^^ אולי נעשה דואט מתישו מי יודע 3:

אני חושבת שזה טוב יותר :)

צודק, סליחה שאני לא מדוייקת, פשוט זה באמת כמעט כל משפט. לא תמיד זה קיצוני, אבל זה מופיע.

"בעבר מדען בודד בנה(9)(9)
רובוט, מכונה מדהימה(8)(8) - "מכונה", יש כאן הארכה של "ה". לא קריטי בכלל, אבל מספיק שהיית מוסיף "מכונה כה מדהימה" וזה כבר היה נשמע קצת אחרת.
אם תשאלו איך היא נבנתה(9)(9) -"תשאלו" - במקום "תשאלו". תיקון אפשרי "אם תשאלו איך נבנתה". אולי החסרה קלה של הברות, אבל זה נשמע סביר יותר.
"זה פלא" (זה פלא)(3)(3)

תוכנית אחת הייתה חסרה(9)(9) -"תוכנית" במקום "תוכנית". תיקון אפשרי... אולי.. "רק תוכנית אחת נותרה חידה"
לא ניתנת בכלל לבנייה(9)(9) - "בכלל" במקום "בכלל". תיקון אפשרי, "לא ניתנת כלל היא לבנייה"
תוכנית זו נקר~אה בשם:(9)(8) - "תוכנית", שוב, ו"נקראה" בשום "נקראה". את השני לא צריך לשנות, בקלות אפשרו להאריך את הנ'. אבל אולי כדאי לשנות את זה למשהו כמו "התוכנית שנקראה בשם"
"לב ורגש"(5)(4)

כמה מאות של שנים חלפו(9)(9) - "כמה" - במקום "כמה". אבל מדברים ככה, זה בסדר, וזה לא נשמע רע לאוזן. אז זו דוגמא להגייה שדווקא נשמעת טוב מעוותת לדעתי :)
נשאר בודד, האנשים עזבו(9)(10) - "נשאר" במקום "נשאר". אולי... "חי לבדו, האנשים עזבו"? לא, אבל רובוט לא חי >< אממ.. "כך, לבדו"? "כאן לבדו"? אולי אפשר לוותר על דיוק בהברות ולהפוך למשהו כמו "נותר הוא בודד". מה שבא לך ^^" בעצם זה אולי יכול להישאר גם כמו שזה. לא יודעת. ><
רובוט הפלא החליט אז ל-ב-ק-ש(12)(11) - שורה חדשה. אני לא בטוחה שהבנתי את הקצב, אבל זה כנראה "רובוט הפ-לא, החליט אז, ל-ב-ק-ש"? או משהו כזה. בכל מקרה, זה די בסדר :)
רוצה לדעת על מה המדען(9)(10) - "לדעת" - אני לא יודעת מה להדגיש בדיוק כי ההגיה באופן כללי קצת שונה, כמו שאתה בטח מבין. אולי אפשר איכשהו לקשר לשורה הקודמת ולעשות "רק להבין, על מה המדען"
תכנן ועבד כ~ל הזמן(9)(8) - אני תוהה אם זה נכון לומר "על מה המדען תכנן ועבד"... בכל מקרה, זה בסדר ^^
עד סוף חייו בנה ויצר "לב" - רק - לי (12)(12) -"בנה". אולי "בנה הוא".

ע~כשיו מתחיל לו ל~נוע(9)(9) - כששרת זה היה נכון יותר מהתיאור כאן, לכן לדעתי זה יהיה מדוייק יותר לכתוב "עכש~יו מתחיל לו ל-נו-ע". הדגש כאן על "לנוע" קצת מציק לי, אבל אין לי פיתרון :\
פ~לא במלוא התאוצה(8)(8)
למה הדמעות שלי זו~לגות בלי קץ(11)(11) - "זו~לגות", פשוט מאוד, "זולגו~ת"

ל~מה אני רועד\ת עכשיו?(9)(8\9)
פ~עימות בזק בתוכי(8)(8)
האם זה אותו ה"לב" שייחלתי בשבילו?(13)(14) - ההתחלה לא מפריעה לי, דווקא זה שינוי הגייה לא משמעותי, אבל "שייחלתי" קצת בעייתי. וגם "בשבילו" לא תקין, כי אומרים "ייחלתי לו". אז אולי "אשר ייחלתי לו"?

זה פלא, לב פועם(6)(6) - בשתי השורות כאן. יש משהו חינני בלשמוע פעמיים "לה", "פלא, לב" זה כזה פללב. XD אבל זה לא ממש תקין להגיד "פלא", זה יותר "פלא". אז אתה יכול להחליף את זה ב"פלאי", "מופלא", " נפלא" - מה שבא לך...
לב פועם, זה פלא (6)(6)

אני יודע\ת עכשיו איך מרגיש אושר(13)(13)

זה פלא, לב פועם(6)(6)
לב פועם, זה פלא(6)(6)

אני יודע\ת עכשיו איך מרגיש עצב(13)(13)

זה פלא, לב פועם(6)(6)
לב פועם, ללא סוף(6)(6)

כל אלו נראים כה כואבים(10)(9)

עכשיו א~ני מתחיל\ה ל~הבין(9)(9\10)
מדוע נוצרתי בכלל(8)(8) - "מדוע" במקום "מדוע". קצת מפריע לי אבל אין לי פיתרון טוב יותר.. אולי פשוט להגיד "מדוע"?
ל~היות לבד בעולם(7)(8)
זה ב~טח עצוב(4)(4)

כן ביום הזה, בזמן ההוא(8)(8)
כ~ל שהיה בזכרוני(8)(8) -היה" במקום "שהיה". אולי "כל מה ש-בתוך זיכרוני"
רגשות עפו להם מתוך ליבי(11)(11) - ה"בתוך" שהצעתי מהשורה הקודמת קצת הורס, אז אולי "הרגשות, שבליבי, עפו להם"?

כעת אני יכול\ה(5)(5\6)
להגיד מילים באמ~ת((7)(8)
ולהקדיש את כולן לך(8)(9)

תודה לך תודה לך(8)(8)

שהבאת אותי אל העולם לחיים(13)(13)

תודה לך תודה לך(8)(8)

לימים שהיית בהם איתי(10~11)(11)

תודה לך תודה לך(8)(8)

לכל מה שחלקת אז איתי ביחד(14)(13) - "ביחד" במקום "ביחד". גם זה לא תודה "לכל", זה תודה "על כל", לא? אז.. "על כל מה שחלקתי ביחד איתך"?

תודה לך תודה לך(8)(8)

אני אשיר לנצ~ח(7)(7)

תודה לך תודה לך(8)(8)

לה לה לה לה לה"


אז כמו שאתה רואה, יש כאן תמיד עניין של שיקולים. אצלי הגייה תקנית ורצף תמיד בעדיפות ראשונה, גם במחיר של סטייה קלה מהקצב. כמובן שלכל מתזגם יש את העדיפויות שלו, אבל אני באה רק כדי להביא את הדעה שלי ולכן זו ביקורת בונה בלבד. אני פשוט חושבת שזה נשמע טוב יותר לאוזן, ובסך הכל - הכל סובב כאן סביב מוזיקה :)
אני אשמח אם יהיו אחרים שיוסיפו על הדעה שלי, כי כמובן ששלי לא היחידה!

ובקשר לדואט - אני אשמח! ^^

~WingsOfLightLegend~

Female Scorpio Dog
מספר הודעות : 2655
נקודות : 7464
מוניטין : 55
תאריך הצטרפות : 10.12.11
גיל : 22
מיקום : דיסנילנד~

חזרה למעלה Go down

Re: Toraboruta-P- Kokoro

הודעה by Shaked on 2012-05-27, 12:48

אני חושבת שזה טוב יותר Smile

צודק, סליחה שאני לא מדוייקת, פשוט זה באמת כמעט כל משפט. לא תמיד זה קיצוני, אבל זה מופיע.

"בעבר מדען בודד בנה(9)(9)
רובוט, מכונה כה מדהימה(Cool(Cool - בהחלט, אפשר להוסיף כה, אני פשוט נזהרתי וניסיתי לדייק בהברות 3:
אם תשאלו איך נבנתה(9)(9) -אם לא אכפת לך להחסיר הברות, מי אני שיגיד לא חחחח
"זה פלא" (זה פלא)(3)(3)

תוכנית אחת היית~ה חסרה(9)(9) -בדקתי את זה, זה פשוט הייתה שגיאה בהגייה שלי 3: צריך להאריך את ה"היית~ה"
לא ניתנת כלל היא לבנייה(9)(9) - אהבתי 3:
תוכנית זו נקראה היא בשם:(9)(Cool - תגידי לי אם זה טוב יותר 3:
"לב ורגש"(5)(4)

כמה מאות של שנים חלפו(9)(9)
נשאר בודד, האנשים עזבו(9)(10) - זה חייב להשאר ככה, את לא מבינה כמה חשבתי על משהוא כדי לעבות את השורה כדי שזה יתאים להברות, אי אפשר לעשות את זה קצר יותר \=
רובוט הפלא החליט אז ל-ב-ק-ש(12)(11)
רוצה להבין על מה המדען(9)(10) - לקחתי את ה"להבין" ושביצתי אותו פה במקום לדעת, זה מתאים בול P:
תכנן ועבד כ~ל הזמן(9)(Cool
עד סוף חייו בנה הוא ויצר "לב" - רק - לי (12)(12) -זה הורס את מספר ההברות אבל אם את אומרת, סבבה 3: זה אכן עוזר יותר לזרימה של השיר, פשוט נצמדתי כמו שאמרת למספר ההברות P:

ע~כשיו מתחיל לו ל~נוע(9)(9) - אין לי מושג איך באמת "לפסק" את זה XD
פ~לא במלוא התאוצה(Cool(Cool
למה הדמעות שלי זולגו~ת בלי קץ(11)(11) - סבבה אני אשנה 3:

ל~מה אני רועד\ת עכשיו?(9)(8\9)
פ~עימות בזק בתוכי(Cool(Cool
האם זה אותו ה"לב" אשר ייחלתי לו?(13)(14) - באמת אי אפשר להגיד ייחלתי בשבילו? P: מדהים לדעת, אני אשנה אם כך.

זה פלאי, לב פועם(6)(6) - זה לא בסדר שזה לא תקין, זה בהחלט נשמע יותר חינני XD טוב, איף יו אינסיסט, אז אממ פלאי.
לב פועם, זה פלאי (6)(6)

אני יודע\ת עכשיו איך מרגיש אושר(13)(13)

זה פלאי, לב פועם(6)(6)
לב פועם, זה פלאי(6)(6)

אני יודע\ת עכשיו איך מרגיש עצב(13)(13)

זה פלאי, לב פועם(6)(6)
לב פועם, ללא סוף(6)(6)

כל אלו נראים כה כואבים(10)(9)

עכשיו א~ני מתחיל\ה ל~הבין(9)(9\10)
מדוע נוצרתי בכלל(Cool(Cool - איך שאת בוחרת לשיר, אני אבדתי את הקטע של ההברות במילה הזו דווקא דגש על "ע" זה נכון לפי איך שאני שומע את זה, אז נראה לי שזה דווקא בסדר לשיר "מדוע~"
ל~היות לבד בעולם(7)(Cool
זה ב~טח עצוב(4)(4)

כן ביום הזה, בזמן ההוא(Cool(Cool
כל שהי~ה בזכרוני(Cool(Cool - פשוט להאריך את ה"י" במקום את ה"כל" ואז זה בסדר, אני בחיים לא מוותר על החרוז הזה 3:<
רגשות עפו להם מתוך ליבי(11)(11)

כעת אני יכול\ה(5)(5\6)
להגיד מילים באמ~ת((7)(Cool
ולהקדיש את כולן לך(Cool(9)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

שהבאת אותי אל העולם לחיים(13)(13)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

לימים שהיית בהם איתי(10~11)(11)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

על כל מה שחלקת אז איתי ביחד(14)(13) - לא צריך לשנות לגמרי אני חושב, פשוט לשנות את ה"לכל" ל"על כל" וזהו P: במילא היא שרה מהר כמו משוגעת בחלק הזה P:

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

אני אשיר לנצ~ח(7)(7)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

לה לה לה לה לה"


תגידי לי אם עכשיו זה בסדר XD אחרי התיקונים שלך כמובן.
ואני צריך מסן שלך או משהוא שנוכל לשיר בוא זמנית כזה 3:


נערך לאחרונה על-ידי Shaked בתאריך 2012-06-24, 23:35, סך-הכל נערך פעם אחת

Shaked

Male Leo Pig
מספר הודעות : 177
נקודות : 2080
מוניטין : 3
תאריך הצטרפות : 13.05.12
גיל : 21
מיקום : אי שם מעבר לקשת~

חזרה למעלה Go down

Re: Toraboruta-P- Kokoro

הודעה by ~WingsOfLightLegend~ on 2012-05-27, 13:11

@Shaked כתב:אני חושבת שזה טוב יותר Smile

צודק, סליחה שאני לא מדוייקת, פשוט זה באמת כמעט כל משפט. לא תמיד זה קיצוני, אבל זה מופיע.

"בעבר מדען בודד בנה(9)(9)
רובוט, מכונה כה מדהימה(Cool(Cool - בהחלט, אפשר להוסיף כה, אני פשוט נזהרתי וניסיתי לדייק בהברות 3:
אם תשאלו איך נבנתה(9)(9) -אם לא אכפת לך להחסיר הברות, מי אני שיגיד לא חחחח
"זה פלא" (זה פלא)(3)(3)

תוכנית אחת היית~ה חסרה(9)(9) -בדקתי את זה, זה פשוט הייתה שגיאה בהגייה שלי 3: צריך להאריך את ה"היית~ה"
לא ניתנת כלל היא לבנייה(9)(9) - אהבתי 3:
תוכנית זו נקראה היא בשם:(9)(Cool - תגידי לי אם זה טוב יותר 3:
"לב ורגש"(5)(4)

כמה מאות של שנים חלפו(9)(9)
נשאר בודד, האנשים עזבו(9)(10) - זה חייב להשאר ככה, את לא מבינה כמה חשבתי על משהוא כדי לעבות את השורה כדי שזה יתאים להברות, אי אפשר לעשות את זה קצר יותר \=
רובוט הפלא החליט אז ל-ב-ק-ש(12)(11)
רוצה להבין על מה המדען(9)(10) - לקחתי את ה"להבין" ושביצתי אותו פה במקום לדעת, זה מתאים בול P:
תכנן ועבד כ~ל הזמן(9)(Cool
עד סוף חייו בנה הוא ויצר "לב" - רק - לי (12)(12) -זה הורס את מספר ההברות אבל אם את אומרת, סבבה 3: זה אכן עוזר יותר לזרימה של השיר, פשוט נצמדתי כמו שאמרת למספר ההברות P:

ע~כשיו מתחיל לו ל~נוע(9)(9) - אין לי מושג איך באמת "לפסק" את זה XD
פ~לא במלוא התאוצה(Cool(Cool
למה הדמעות שלי זולגו~ת בלי קץ(11)(11) - סבבה אני אשנה 3:

ל~מה אני רועד\ת עכשיו?(9)(8\9)
פ~עימות בזק בתוכי(Cool(Cool
האם זה אותו ה"לב" אשר ייחלתי לו?(13)(14) - באמת אי אפשר להגיד ייחלתי בשבילו? P: מדהים לדעת, אני אשנה אם כך.

זה פלאי, לב פועם(6)(6) - זה לא בסדר שזה לא תקין, זה בהחלט נשמע יותר חינני XD טוב, איף יו אינסיסט, אז אממ פלאי.
לב פועם, זה פלאי (6)(6)

אני יודע\ת עכשיו איך מרגיש אושר(13)(13)

זה פלאי, לב פועם(6)(6)
לב פועם, זה פלאי(6)(6)

אני יודע\ת עכשיו איך מרגיש עצב(13)(13)

זה פלאי, לב פועם(6)(6)
לב פועם, ללא סוף(6)(6)

כל אלו נראים כה כואבים(10)(9)

עכשיו א~ני מתחיל\ה ל~הבין(9)(9\10)
מדוע נוצרתי בכלל(Cool(Cool - איך שאת בוחרת לשיר, אני אבדתי את הקטע של ההברות במילה הזו דווקא דגש על "ע" זה נכון לפי איך שאני שומע את זה, אז נראה לי שזה דווקא בסדר לשיר "מדוע~"
ל~היות לבד בעולם(7)(Cool
זה ב~טח עצוב(4)(4)

כן ביום הזה, בזמן ההוא(Cool(Cool
כל שהי~ה בזכרוני(Cool(Cool - פשוט להאריך את ה"י" במקום את ה"כל" ואז זה בסדר, אני בחיים לא מוותר על החרוז הזה 3:<
רגשות עפו להם מתוך ליבי(11)(11)

כעת אני יכול\ה(5)(5\6)
להגיד מילים באמ~ת((7)(Cool
ולהקדיש את כולן לך(Cool(9)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

שהבאת אותי אל העולם לחיים(13)(13)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

לימים שהיית בהם איתי(10~11)(11)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

על כל מה שחלקת אז איתי ביחד(14)(13) - לא צריך לשנות לגמרי אני חושב, פשוט לשנות את ה"לכל" ל"על כל" וזהו P: במילא היא שרה מהר כמו משוגעת בחלק הזה P:

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

אני אשיר לנצ~ח(7)(7)

תודה לך תודה לך(Cool(Cool

לה לה לה לה לה"


תגידי לי אם עכשיו זה בסדר XD אחרי התיקונים שלך כמובן.
ואני צריך מסן שלך או משהוא שנוכל לשיר בוא זמנית כזה 3:

שקד היקר, נדמה לי שהצלחנו D:
כרגע אין לי ממש זמן להקלטות, מצטערת ;-; אני בתקופת בגרויות פסיכוטית..אני אצור איתך קשר בקרוב ואגיד לך ^^
סליחה על הטרטור, ויחד עם זאת - מקווה שעזרתי לך^^

~WingsOfLightLegend~

Female Scorpio Dog
מספר הודעות : 2655
נקודות : 7464
מוניטין : 55
תאריך הצטרפות : 10.12.11
גיל : 22
מיקום : דיסנילנד~

חזרה למעלה Go down

צפה בנושא הקודם צפה בנושא הבא חזרה למעלה


 
Permissions in this forum:
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה